Posts

Basic Chinese Lesson: Common Chinese Measure Words

Image

Chinese HSK Grammar: What is the Difference Between "的", "地" and "得"

Image

Hanbridge Mandarin Daily Chinese Course - Chinese Idiom 挂羊头卖狗肉

Image
ɡ u à y á n ɡ t ó u m à i ɡǒ u r ò u 挂羊头卖狗肉 Sail under false colors For example: d à b ù fen de l í n ɡ d ǎ o ɡà n b ù , p í n ɡ ji è z ì j ǐ sh ǒ u zh ō n ɡ d ì qu á n l ì , ɡā n zhe ɡ u à y á n ɡ t ó u m à i ɡǒ u r ò u de sh ì q í n ɡ 。 大部分的领导干部,凭借自己手中的权利,干着挂羊头卖狗肉的事情。 Actually, it is the minority, the majority of them are selling dog-meat under the label of a sheep's head. http://www.hanbridgemandarin.com/

Hanbridge Mandarin Daily Chinese Course - Chinese Idiom 对牛弹琴

Image
对牛弹琴 duì niú tán qín play the lute to a cow For example: 面对滥杀无辜生灵的行为,如果他是不屑一顾的,那么跟他大谈素食主义就无异于对牛弹琴。 mi à n du ì l à n sh ā w ú ɡū sh ē n ɡ l í n ɡ de x í n ɡ w é i , r ú ɡ u ǒ t ā sh ì b ú xi è y í ɡù de , n à me ɡē n t ā d à t á n s ù sh í zh ǔ y ì ji ù w ú y ì y ú du ì ni ú t á n q í n 。 It would be hopeless to argue vegetarianism with someone who does not shudder at the thought of killing an innocent, sentient being. http://www.hanbridgemandarin.com/

Chinese HSK Grammar: How to Distinguish 会 vs 能 vs 可以

Image

Hanbridge Mandarin Daily Chinese Course - Chinese Idiom 打肿脸充胖子

Image
  打肿脸充胖子 d ǎ zh ǒ n ɡ li ǎ n ch ō n ɡ p à n ɡ zi Slap one's face until it's swollen in an effort to look imposing. For example: 与其打肿脸充胖子,不如想想 2016 年底你能完成些什么。 y ǔ q í d ǎ zh ǒ n ɡ li ǎ n ch ō n ɡ p à n ɡ zi , b ù r ú xi ǎ n ɡ xi ǎ n ɡ   ni á n d ǐ n ǐ n é n ɡ w á n ch é n ɡ xi ē sh é n me 。 Instead of biting off more than you can chew, figure out what you can reasonably accomplish by the end of 2016.